СКОРАЯ 4 серия | каштанов реакция


Просмотров:
0
Добавлено:
03.09.2022
Категории: Разное
Комментарии (0)
Написать
Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
KASHTANOV reaction: Кто давно хотел подписаться на Boosty, но по тем или иным причинам у Вас не получалось, вот этот человек : https://www.instagram.com/batyr.kk/ сможет вам помочь! Удачи!

Адина Б: Лайк❤️ перед просмотром

Mister. Noob: Көп рахмет и үлкен рахмет - это одно и тоже только в разных регионах свои диалект можно так сказать не знаю почему вам сказали что не правильно .....например севере совсем по другому , у нас на юге говорят многие что у нас и обычаи и диалект совсем не похожи на других ....например возьмём женитьбу у нас калым очень дорогой, да и свадьбу гуляют два дня иногда три дня и гуляют на широкую ногу, а на востоке и на севере прощее туда и даже в Алматинской области хотят югом считается отличается от нас Шымкента , Тараза у нас вы уедите с таким количество подарков + со стола не дают вставать и так еда продолжается почти до самого утра ....

Данара Б: 👍😅

Даурен Мамырбеков: Аташка он отец в реальности Шалкара из 5:32 и Игрока

Kazakh Danya: Оба варианта привыльные, в разных регионах по разному говорят

Zal1v: Сделайте реакцию на Aool house там 6 серий в айтубе

Azeke95: Че обижатся на субтитры тебе уже пора казахскии выучить ни один год реакцию делашь Каштанов

ZeRRo SO2: Аташка очень круто отыгрывает, в одиночку вытягивает сериал, если ты хорошо знал казахский, получил бы совсем другие эмоций)

Толкын Кудерова: Но они синонимы үлкен, көп

Rakhim K: Кто поправлял то, коп рахмет или улкен рахмет разницы почти нету, улкен рахмет - большое спасибо, коп рахмет - во множественном числе типа как много спасибо (но я перевода сейчас не вспомню, а еще говорят, рахмет коп коп - тоже самое, носители используют) И еще Сань, субтитры ютуба ничего правильно не переводят, лучше вообще без них ✌✌

Все есть: 16:12 братан как у вас Большое и огромное типо того и то и то можно

LOGAN LORA: учи язык вон мы ваще не паремься😂

Gamer Max: Каштанов, вообще-то КӨП РАХМЕТ правильный вариант

Жанат Абильдашев: Они мангурты языка не знают

Bagi QazaQ: Оба варианта правильные. "Үлкен" - Большое, "Көп" - Много, множественное. Я не знаю кто и почему так решили что какой-то вариант не правильный.

Ержан Кусаинов: Саня брат когда 5 серия выйдет на Ютуб ты посмотри через айтюб как своё время 5:32 смотрел

Anar Aitkaliyeva: Улкен Рахмет - это калька с русского языка, многие привыкли смешивать русские слова и естественно, используются в разговорном такие заимствования. Правильно конечно Коп Рахмет! Кстати, некоторые спорят, что это переводится как - много спасибо и как будто бы так не правильно, но, на многих других языках, между прочим говорится также, например, на английском "thank you very much" - много спасибо, так что...

Фархат Кузганов: Коп рахмет ,это больше литиратурно. Улкен бытовой. А ,так разницы нет.

Kddderr Kddderr: А Шарип Шарип

виталий трыков: ********* ***** *******. **** ***

Kddderr Kddderr: Каштан улкен рахмет коп рахмет разница нету

Похожие видео: