Адский Босс - Спринг Брэйк | 3 Серия | Русские Субтитры | HELLUVA BOSS - Spring Broken Episode 3


Просмотров:
0
Добавлено:
02.02.2021
Категории: Разное
Комментарии (0)
Написать
Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Яна Ваньярова: СПАСИБО БОЛЬШОЕ СЧАСТЬЯ ЗДОРОВЬЯ

Goaso V: Хорошие сабы только настоящие ценители смотрят в сабах спасибо за перевод

Semga: Ух как же долго я искал это видео, рекомендации не хотят тебя продвигать

Bazy: Огромное спасибо за перевод! Субтитры для меня намного лучше, чем фанатские озвучки, так что вы очень помогли, и я рада, что этот канал существует)

Мирель Хинтерсис: 09:34 - ох, извините, но я их зашипперила!

chloe ss: Обожаю непереводимую игру английских выражений в именах персов Вивьен Веросика Мэйдэй (Мэйдэй - с англ. Тревога) Кэтти Киллджой ( Киллджой - с англ. Зануда) Я пока заметила только 2 и не уверена, значат ли они что-то или нет

Уильям Фокс: Вот чем я люблю субтитры - голоса оригинала, липсинг и тайминги можно послать, а к тому же очень редко встречаются переводы с синдромом самодурства.

fitskus: На 13:55 почему шутку не перевели, ребят? Блитц буквально сказал, что Милли занималась пеггингом с Мокси. Что-то типа "она тебя однозначно страпонила, не так ли?"

Desert man: Очень печально, что тут так мало просмотров. Видимо, дaynaм больше нравится, когда им заливают в уши тонны калловой озвучки. Я рад, что на Ютубе остались люди, которые, несмотря ни на что, делают подобные видео. Может, рано или поздно люди поумнеют...

Метью Ролф: Сцена где они смотрят в экран - самая смешная

Александр Сазонов: Спасибо за субтитры! Не дословно, но очень точно. Спасибо что тратишь на это время

Vesna 228: Спасибо за перевод💛

Вило: Ух, как всегда на хорошем уровне перевода)

Мар Рё: Блин, так хочется увидеть Блица под маскировкой👀 Спасибо за перевод!

Кирилл Кармазов: Когда Lackadaisy?

Yan Atto: Мне одному показалось что кадров стало меньше. Значительно меньше

Luntick: Мне больше нравятся оригинальные голоса с субтитрами, чем неоригинальные голоса, которые не передают стиль речи, акценты, интонацию

Kirpich56: Странно как то. Луна страдает от ВИЧ, но в этой серии, она такая стеснительная, что теперь непонятно

Kirpich56: 6:08 Похоже Вивьен знает, что нам очень нравится Луна

Амин Рахманкулов: 1:57 Что за HR?

Patriot of the USSR: Нельзя передать словами, с каким нетерпением я ждал твой перевод!!! Всю ночь держался, не смотрел оригинал) Огромное спасибо тебе за твой труд!!!

Игорь Арзамаскин: Спасибо за субтитры)

MICHAEL EPOV: Хех, ютуб комент убрал, весело

Avanskyi: Орнул с того, как они сломали 4 стену

RemY DubStudio: Скорострел)))

Ales Star: Самый лучший и точный перевод!!!

Женя: Спасибо за перевод! Я хоть понял, что хоть немного знаю английский..

Chushlan: 3:43 есть тут инглишмены? Что значит междометие was it между двумя фразами И 4:26 that's it это что

Black Mamba: Красавчик

Ютуберши company.: Спасибо за перевод. Всё утро страницу обновляла. Урааа

Neurud: Успел с переводом! Так держать!

ARTEM: круть! третья серия, бысторо ты. и давно от тебя новостей небыло, но ради этого можно и подождать)

Wolf Fox: Класс

Kqully: Охх, как-же я ждал от тебя перевод :3 Как всегда на высоте :>

Похожие видео: