СЛУЧАЙНО стал голосом Джесси ПИНКМАНА ➤ Иван КАЛИНИН — голос сериала "Во все тяжкие"
Комментарии (0)
Дмитрий Череватенко: ПОЛНЫЙ ВЫПУСК с Иваном Калининым: https://youtu.be/sgST2ZnxBkYНаписать
Flame Dust: Маша = Мария, Марина = Марина
Bulldog Andrew: Так Маша или Марина Бакина, написано и озвучены разные имена
Mihey RHP: Только кубик в кубе передают всю атмосферу и панчи героев, Смотреть в любом другом переводе это извращение
adeek: Ну и голос. Слава богу знаю английский и смотрю все в оригинале!
Sekirs: Не знал что Кодзима озвучивает
nijerusr: Жаль что мне больше нравится перевод от лостфильм
Dok44: При всем уважении к голосам, но Кубик в Кубе ближе
Иван Рубцов: Че каво еба «кубик в кубе» ахуенный перевод
_Ram iks_: Многие я думаю смотрели в другой озвучке, эта тоже классная, но сори, очень непривычно
Age of Ds play: Троцкий перерождение
Tatyana Baranova: Блин похож на джони депа из девятых врат
красный кактус: –Джесси мы будем варить –Йо мистар Уайт, а что мы будем варить? –Революцию, Джесси
красный кактус: Ëп твою!!! ТРОЦКИЙ ОЗВУЧИВАЛ ДЖЕССИ!?
Unlucky: При всём неуважении, но смотреть надо в оригинале, потому что как бы не тужились актеришки неофициального дубляжа, в оригинаде во 100 раз лучше
Алексей Закатов: Марина это не Маша. Маша это Мария
Василий Серый: Только кубик в кубе каноничная озвучка, при всем уважении и неуважении(да да, я про тебя лостфильм) к актёрам озвучания😊
arbuz1K-: Хз вообще, это наверное один из тех сериалов которые стоит смотреть в сабах, потому что не одна озвучка мне не понравилась
D0gEAtD0g: Дона Симона тоже он озвучивает?
Mihalbl4: Привет от Apex комьюнити, амиго)
ин нюëрк аймилирок: А теперь порыбоёжим
Bogdan Krotov: Озвучка от кубиквкубе просто шедевральная и Пинкман там живой, а это какая то мультяшная ерунда а не дубляж
Dmytro Zaritskyi: Дубляж всё запорол, лучше в досье смотреть
Дневник Arthas: Самая лучшая озвучка при просмотре Во все тяжкие это LostFilm, остольное все дерьмо..
Александр Крышка: Харизматичный мальчик
Сергей Радиков: Я смотрел с другим голосом, этот голос был отстой, скучный, и жесть как далек от оригинала
ytresident2324: Голос Джареда Лето под ним идеально лежит
Саня Томпсон: Маша или Марина?🙄говорит Маша, пишут Марина😑
Anton Rybkin: Есть в его внешности что-то гениальное
Stalin: Дубляж в во вся тяжких прекрасен, я считаю так если, бы персонажи сериала были русские у них были бы голоса, как в дубляже, все прекрасно озвучены.
Злодей: К счастью я кубик в кубе смотрел
AnDroN_Don_Don: Если бы озвучивал Джони Деппа, ещё бы и похож внешне был бы. Классный актёр перевода!
иван иванов: Да это же Хирохито
Андрей Калинин: Я смотрел с озвучкой LostFilm, так что смотря этот Shorts и слышать совсем другой голос Джесси Пинкмана странно и не привычно.
Борис Бритва: А кто озвучивал Сола Гудмана?
ratatat4n: для только лостовская озвучка существует
kylethomson*: Увы но видел только лостов(
Нобунага: Блин, хочется увидеть Дарью Фролову (Джейн Марголис)
Nikita Belov: Кроме озвучки Кубика в Кубе никого не воспринимаю
Виталий Голиков: перевод и голос что-то совсем мимо
маша петрова: Только для меня голос Пинкмана и Вайта это Габидуллин?🤔 Чё Каво, сучары😁
ДИМА ЛЕХА: Так же ,смотревший в озвучке гоблина
JK: Лицо Дасевича представили?
Давид: Блин вот кто озвучивал делсина Роу из второго сына
HondoHondoHondoHondo: Тем временем люди что смотрели кубик в кубе
Саня Саня: Не не тот
Michael Yepiskop: При всем моем уважении, но Лостовские голоса идеально легли под всех персонажей, в отличии от дублированной версии.
Сергей Макаров: Сделайте про Александра Дасевича тоже
ThisSeptember: не подходит этот голос
slslsl: Жаль я с другой озвучкой смотрел
Axiom: Делсин Роу!!! 🎉🎉🎉
Жутя Вун Дыр Лынде: Он же озвучивал Джея из Ниндзяго
Похожие видео: